Organic Baby Food.

赤ちゃんのためのお粥

Rice Porridge for Babies.

 
無添加仕上げにこだわった
オーガニックなお粥の離乳食​

 「赤ちゃんのためのお粥」は食品添加物は使わず、米と水だけで仕上げたお粥の離乳食です。

 離乳食は赤ちゃんが生まれて初めて触れる食との出会いです。また、離乳期に五感が形成されるといわれています。そんな繊細な離乳期に食べる離乳食だからこそ、わたしたちは素材にこだわり、食材の自然な味わいが感じられるよう、余計な味付けは一切加えていません。

 お米の香りや唇に触れる米粒の触感や食感など、食べることのすべてが五感を通じ感じられるよう、成長にあわせた細やかな粒度調整と栄養調整を行っています。

 お粥は腸の成長が未発達な赤ちゃんのからだを考えた、日本人の伝統的かつ基本的なベビーフードです。

“Rice porridge for babies" is a baby food made from only rice and water without using food additives.

Baby food is the first meeting with food in baby’ s life.It is said that our five physical senses are formed during weaning.Since it is a baby food to eat in such delicate weaning period, no any flavoring is added so that natural taste of the ingredients can be felt.

We carry out fine particle size adjustment and nutritional adjustment according to baby’ s growth so that eating, such as rice flavor and texture touching the lips, can be experienced with their physical senses.

Rice porridge is a traditional and basic baby food in Japan that fully considered baby's body whose growth of intestines is underdeveloped.

 

素材へのこだわり

(有機農法にこだわり米づくりする生産者)

私たちのからだは食べるものでつくられます。
だから食材は自然な栽培にこだわったオーガニックなものしか使用しません。
私たちが厳選するお米は、すべて農薬はもちろん、化学肥料に頼らず育てられた有機栽培米です。
愛情いっぱいに育てられたお米からは太陽の薫りが感じられます。
宮垣良一

 

25年以上続く父が開拓した有機の知
識と技術を引き継ぎ、さらに進化させようと果敢に挑む宮垣さん

酒井菊代

 

43年間一度も農薬を使っていな
い土地が宝物。夫婦二人三脚で有機農
業を営む酒井さん

井関 俊輔

 

 かつて教師をしていた頃、朝食を食べてこない子どもたちの多さに驚き、「食」の大切さを伝えようと意識するようになったと話す井関さん

 

有機JAS認証

(オーガニックと呼べるベビーフード)

有機JAS認証(=オーガニック認証)を取得するまでに6年の歳月を要しました。

わたしたちこれまでも農薬をつかわないで栽培されたお米を使用してきました。そして、そのことを目に見える形でお示しするために残留農薬検査と放射能測定検査を行い公表してきました。

それなのになぜ有機JAS認証を取得するのか?

有機JAS認証を取得することの意味について自問してきました。

出した答えは「お客様に誠実でありたい」の一言です。

わが国では、有機JASの認証がなければ「有機」や「オーガニック」と称することができません。

赤ちゃんとママに安全と安心をお届けする。

GreenMindがベビーフードをつくりはじめてから変わらない信念です。

 

食品検査

​(小さな命を守るために)

赤ちゃんは食べるものを選ぶことができません。

 

知らず知らずの影響がないように、

放射能測定検査に加え、

お米の摂取で心配されるカドニウムの含有検査を行っています。

● 放射能測定検査
 NaI(TI)シンチレーションスペクトロメータを用い、ヨウ素131、セシウム134及び137を測定しています。

   (参考)乳幼児食品の放射性セシウム基準値   50(Bq/kg)

●カドミウム検査
 カドミウムは、鉱物中や土壌中などに存在する重金属で、農畜水産物に蓄積し、それらを食品として長年にわたり摂取すると腎機能障害を引き起こすといわれています。

 我が国では米から摂取する割合が最も多く、日本人のカドミウムの1日摂取量の約4割は米から摂取されているものと推定されています。(※厚生労働省HP 「食品に含まれるカドミウムについて」 より引用。)

 海外の方が日本のお米と聞いて、一番気にするのがこのカドニウムです。

 GreenMindでは子どもたちへの知らず知らずの影響がないように使用するお米のカドニウム検査を行うようにしています。

  (参考)基準値 0.4(ppm)

●検査結果の公表(2019年11月の出荷から使用しているお米)

 放射能測定検査(宮垣) / 放射能測定検査(藤本・酒井) / カドニウム検査(宮垣) /

​ カドニウム検査(藤本・酒井)

※食品検査は、ISO/IEC17025 認定試験所「つくば分析センター」で行っています。

 
アレルギー物質​

アレルギー物質(28品目)の使用はありません。国内の専用施設でつくっていますので、ご安心ください。

 

Product

  • 名称:ベビーフード(オーガニック)

  • 月齢商品:5 ヵ月頃から、7 ヵ月頃から、9 ヵ月頃から、12 ヵ月頃から

  • 原材料名:有機米( 兵庫県産)

  • 殺菌方法:気密性容器に密封し加圧加熱殺菌

  • 内容量:80g

  • 賞味期限:製造日より180 日

  • 保存方法: 直射日光、高温多湿の場所を避け常温保存

  • 製造者:株式会社GreenMind 兵庫県三田市武庫が丘3 丁目4 番地

  • Name of Product : Baby food (Organic)

  • Recommended Age: For babies of 5months age, 7months age, 9months age, 12months age

  • Ingredients : Organic rice (Made in Hyogo prefecture)

  • Sterilization : Packed and sealed in tight containers and packaging and are sterilized by

  • autoclaving and heating

  • Net weight : 80g

  • Best before date : 180days after the date of manufacture

  • Preservation : Keep in a cool dark place, away from direct sunlight, high humidity and heat.

  • Manufacture : Green Mind Co.,Ltd. 3-4, Mukogaoka, Sanda, Hyogo

  • 名称:婴儿食品(有机)

  • 月龄产品:5 个月以上,7 个月以上,9 个月以上,12 个月以上

  • 原材料名:有机米( 兵库县产)

  • 杀菌方法:气密性容器密封,加压加热杀菌

  • 净含量:80g

  • 保质期:从生产日期起180 天

  • 保存方法: 放于阴凉干燥处,避免阳光直射

  • 生产者: GreenMind 股份公司 兵库县三田市武库ga 丘3 丁目4 番地

赤ちゃんのためのお粥GreenMind

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Instagram Social Icon

Green Mind Co., Ltd. 

兵庫県三田市武庫が丘3丁目4番地   Tel  079-558-7124 (平日10:00~16:00)

info@xgreenmind.co.jp